
מסתבר שיש הפתעות בחיים. עד לפני שבוע המילה 'ברום' לא היוותה חלק מהאג'נדה שלי. שמעתי מן הסתם על המונח, אבל לא

באחד הפוסטים הקודמים סיפרתי לכם על תהליך יצירת סרטוני וידאו קצרצרים, בהם אני מגישה צרור טיפים בנושא מלאכת התרגום. באותו פוסט הוגשה המנה

מי היה מאמין שמאחורינו כבר שבעה מפגשים של פורום סין, אסיה – ישראל והיוזמה הזאת, שהחלה כמפגש מצומצם בסלון ביתי, הולכת והופכת

היום, כשעיני העולם כולו נשואות ליפן, ולבבות כולנו עם אותם עשרות אלפי יפנים שאיבדו את יקיריהם, בתיהם או מצויים בפחד

כשעסק מגיע לגיל 13, מה הוא צבר? איזה ניסיון יש לו שאפשר להעביר הלאה? אילו תובנות אני כמנהלת חברה צברתי

קחו 6 עורכי דין, 6 דיפלומטים, 20 אנשי היי טק, 5 אנשי תיירות, 3 בתי ספר ללימוד סינית, 3 אנשי
ב-3.2.2011 יחגגו מיליארדי אנשים ברחבי העולם את ראש השנה הסיני ואת בואה של השנה החדשה – שנת הארנב. במפגש האחרון
חוויות מהמפגש האחרון של פורום סין למפגש הרביעי של פורום סין הצטרפו אנשים ממגוון תחומים, כולם פעילים עסקית בסין. במפגשים

סרטוני וידיאו ביוטיוב – ממשק חדש לכתוביות מתורגמות בכל השפות ענקית הוידיאו יוטיוב פיתחה ממשק חדש המאפשר להוסיף לסרטוני וידיאו