ISO הצלחה! תו תקן לחברות תרגום

״אז מה עושים? נאנחה רעות ועקבה במבטה אחר פרפר לילה שנלכד באורה של הנורה החשופה. ״איך אנחנו מביאים עוד לקוחות?״

אם היינו מעשנות הייתי אומרת שעשן סמיך וסגלגל היה מיתמר מעלה אל תקרת חדר הישיבות, אבל אנחנו לא מעשנות, ובצלחת הירקות החתוכים נשארו רק שתי פיסות של מלפפון וגזר.

״אין לנו מה לדאוג״, אמרתי בטון בוטח שהסתיר חשש קל. ״אנחנו במצב טוב, ממש טוב. צריך רק לחשוב איך אנחנו מגדילים את מאגר הלקוחות שלנו. משהו שעוד לא חשבנו עליו…״

ממקום מרבצו מתחת לשולחן הרים אלי פפה את מבטו בהערצה. אם היה לו זנב, הוא היה מכשכש בו.

קול חבטת כף יד על שולחן נשמע מהצד השני של החדר. זו היתה סיוון שעד אותו רגע ישבה בצד והירהרה בשקט ועכשיו נופפה באגרופה בהתלהבות. ״אני חושבת שיש לי את התשובה!״

ארבעה זוגות עיניים אנושיות וזוג אחד כלבי הופנו אליה בסקרנות ובתמיהה.

״איזו! אנחנו חייבים תקן איזו! המון לקוחות שואלים אותי אם יש לנו, ואני תמיד מתחמקת. בואו פשוט נעשה את זה!״

פפה הסיר ממנה את עיניו באכזבה. כשמדברים על תקנים, הוא מתחיל להשתעמם.

 

עד אותו יום המושג ISO 17100 חלף מעלינו מבלי להשאיר רושם כלשהו. ידענו שיש את התקן הזה, המיועד בעיקר לחברות העוסקות בתרגום, ואף כמה מהקולגות שלנו מתהדרים בנוכחותו, ולא עשינו שום דבר בנידון. אבל כמה אפשר להתעלם? וכך, בסיעור מוחות צוותי בחדר הישיבות של החברה, נחתה עלינו ההבנה שכדי להביא את השירות שלנו לרמות הגבוהות ביותר ועל הדרך לאסוף לאמתחתנו לקוחות חדשים, אנחנו צריכים לעבור תהליך ״התעדה״, כדי לזכות בהסמכה לתקן  ISO 17100 הנכסף.

אז מה זה ISO 1700:2015?

לפי ויקיפדיה: תקן זה מציין דרישות לכל ההיבטים של תהליך התרגום המשפיעים ישירות על איכות ואספקת שירותי התרגום. הוא כולל הוראות לנותני שירותי תרגום (TSP) הנוגעים לניהול תהליכי ליבה, דרישות הסמכה מינימליות, זמינות וניהול משאבים, ופעולות אחרות הדרושות למתן שירות תרגום איכותי. תרגום איכותי? זה פאקינג רשום על שמנו! שינסנו מתניים והלכנו להביא את האיזו לליצ׳י תרגומים.

חושבים שזה קל? תחשבו שוב.

מדובר בחודשים על חודשים של עבודה מאומצת בניצוחה של סיוון ובפיקוח צמוד של יועצת לעניני איזו כדי להביא אותנו לרמה הנדרשת. אינספור טפסים, הקמת נהלים חדשים, הטמעת תהליכים וארגון מחודש של מחלקות שונות בחברה (אפילו פפה ויתר על תפקיד הסמנכ״ל…), כשלצד כל זה מתנהלת לה כרגיל העבודה השוטפת שלנו, כאילו שום דבר דרמטי לא מתרחש בין קירות הארגון.

וכל זה מתנקז ליום אחד, שבו היינו צריכות לעמוד זקופות וגאות מול סוקרת מטעם המכון לבקרה ואיכות IQC – שהוא אחד מגופי ההתעדה הגדולים בישראל לתקני איכות. וזה היה הרבה פחות מפחיד ממה שחשבנו שיהיה. טינה הסוקרת – אשה מקסימה עם גינונים ומבטא בריטי חביב, פשפשה במשך שעות בקרביים של החברה ובדקה לעומק את כל מה שעשינו בחודשים האחרונים, וכל זה בחיוך ונועם הליכות בריטי.

כנראה שעשינו עבודה לא רעה בכלל, שכן בסיום הבדיקה טינה הצהירה בחגיגיות: ״יש לכם איזו!״ ונתנה את האות לחגיגות מטורפות שנמשכו שבעה ימים ושבעה לילות שבהם נשפכה השמפנייה כמים ומיטב הדיג׳יים הרקידו את מאות החוגגים.

טוב, לא ממש, אבל חתכנו עוגה…

אז אם עד עכשיו לא הייתם רגועים, אתם יכולים להיות – יש לנו תקן בינלאומי מחמיר ואנחנו מבטיחים לעשות הכל כדי לעמוד בו. ופפה? הוא קצת מאוכזב שהוא כבר לא סמנכ״ל, אבל הוא בהחלט מתנחם בחתיכת פסטרמה.

pastedGraphic.png

רגע אחרי האישור הנכסף עם טינה הסוקרת

0 תגובות

השאירו תגובה

רוצה להצטרף לדיון?
תרגישו חופשי לתרום!

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *